你有沒(méi)有過(guò)這樣的經(jīng)歷,因?yàn)楦悴欢殘?chǎng)流行詞的意思,而被辦公室的同事B4(鄙視)?即使有,也不能給你戴上“老土”、“落伍”的帽子,實(shí)在是因?yàn)槁殘?chǎng)流行詞的更換頻率太高,幾天冒出一新詞的速度讓人直感記憶衰退。職場(chǎng)人永遠(yuǎn)是流行的忠實(shí)追逐者,追逐時(shí)裝,追逐生活理念,也追逐“嘴上功夫”——流行詞。在流行過(guò)“表醬紫”、“郁悶”、“FT”之后,今年的職場(chǎng)人又開(kāi)始把什么樣的詞掛在嘴邊?
No.1 PK
流行指數(shù):★★★★★
典型代表:超級(jí)女聲
啥叫“PK”?有人說(shuō)是player kill(玩家互殺)的縮寫(xiě),也有人說(shuō)是player killer(玩家殺手)的簡(jiǎn)稱。其實(shí),沒(méi)必要搞得如此復(fù)雜。PK,單挑、大比拼是也!這個(gè)早就存在于電腦游戲中的詞能在今年大熱,完全得益于一檔被斥為 “低俗”的電視選秀節(jié)目《超級(jí)女聲》。一時(shí)間,靠不靠譜的兩個(gè)事物都要被拉出來(lái)PK一下。這股流行風(fēng)甚至還走出了國(guó)門(mén),吹到外國(guó)人耳中。BBC中文網(wǎng)說(shuō): “PK是繼Yes、No、Bye-Bye、Ok之后中國(guó)人最喜歡用的第五個(gè)英語(yǔ)熱門(mén)單詞。” 誰(shuí)也沒(méi)想到,兩個(gè)英文字母居然搞出了這么大的動(dòng)靜。
一些社會(huì)學(xué)家認(rèn)為,“PK”一詞言簡(jiǎn)意賅地表達(dá)了處在上升時(shí)期的中國(guó)人的精神特征,即渴望競(jìng)爭(zhēng),渴望上進(jìn),相信自我才能。如此一來(lái),“PK”有了流行的理論依據(jù)。但也有人說(shuō),“PK”不會(huì)流行太久,因?yàn)檫@只是一個(gè)特定時(shí)期出現(xiàn)的名詞,它在日常生活中難有用武之地。朋友見(jiàn)面會(huì)問(wèn)“近來(lái)還好嗎”,但不會(huì)問(wèn)“你PK了嗎”;互相道別會(huì)說(shuō)“Bye-Bye”,但不會(huì)說(shuō)“明天再PK”。呵呵,管它呢!誰(shuí)都不知道“PK”還能流行多久,先用著再說(shuō)。
衍生詞:終極PK等
No.2 博客
流行指數(shù):★★★★☆
典型代表:一眾明星
博客真正流行起來(lái)是在今年,而且還出現(xiàn)了細(xì)分化趨勢(shì)。在人生能有幾回“博”的精神指引下,人們“博”得不亦樂(lè)乎。
人們?yōu)槭裁慈绱绥姁?ài)博客?徐靜蕾這樣解釋:“出書(shū)要經(jīng)過(guò)出版社、經(jīng)過(guò)編輯,還要經(jīng)過(guò)商業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的種種考驗(yàn),然而這里(指博客)不需要。每個(gè)人都可以是作家,雞毛蒜皮的事情就可以是天大的事情、津津樂(lè)道的事情。”有人說(shuō),博客喚起了人們青春年少時(shí)的記憶。那時(shí)候,同齡人似乎都在寫(xiě)日記,甚至如何與家長(zhǎng)斗智斗勇,藏好日記本都成了樂(lè)趣。討厭老師、暗戀鄰座……說(shuō)不出來(lái)的話都可以寫(xiě)在本上。如今,習(xí)慣了電腦打字的人們索性將這一少年情懷搬到了 Internet上。也有人說(shuō),博客是能自由表達(dá)觀點(diǎn)的安全地帶。想想也是,在浩如煙海的網(wǎng)蟲(chóng)中,沒(méi)有人會(huì)知道那個(gè)在博客中痛罵老板的人是誰(shuí)。
衍生詞:播客等
No.3 混搭
流行指數(shù):★★★★
典型代表:田亮
“混搭”(Mix Match)本是服裝界的流行概念,卻被用到了職場(chǎng)上——各類行業(yè)、各種職業(yè)的混。于是,也就有了“混搭從業(yè)”這個(gè)詞。李嘉誠(chéng)曾說(shuō):“如果我將這個(gè)行業(yè)項(xiàng)目做垮了,我靠另一個(gè)行業(yè)來(lái)彌補(bǔ)虧損。”這可能就是“混搭從業(yè)”的中心思想。在中國(guó)富豪排行榜上,李嘉誠(chéng)名列第一,他的財(cái)產(chǎn)來(lái)源一欄里赫然寫(xiě)著:多種經(jīng)營(yíng)。
想想阿諾-施瓦辛格,從體育明星到影壇巨星再到餐廳老板,現(xiàn)在又成了政壇紅人。離我們近一些的例子還有田亮,拍廣告、做代言,甚至大張旗鼓地成了簽約藝人。不過(guò),“混搭從業(yè)”的難度不小,弄不好還會(huì)引火上身。這不,田亮就為此付出了代價(jià),盡管拿了十運(yùn)會(huì)冠軍,卻還是進(jìn)不去國(guó)家隊(duì)的門(mén)。
衍生詞:混搭音樂(lè)、混搭情感等
No.4 沒(méi)女
流行指數(shù):★★★☆
典型代表:金三順
“沒(méi)女”何許人也?就是沒(méi)長(zhǎng)相、沒(méi)身材、沒(méi)青春、沒(méi)學(xué)歷、更沒(méi)錢(qián)的女人。在流行韓劇《我叫金三順》中,女主角金三順就是這樣一位要啥沒(méi)啥的沒(méi)女 ——30歲、體形臃腫、五官毫無(wú)特色。但偏偏就是她打動(dòng)了英俊、年少又富有的男主人公。其實(shí),在這個(gè)世界上,美女只是極少數(shù),勤勤懇懇、心地善良的沒(méi)女才是大多數(shù)。
如果你認(rèn)定沒(méi)女一定會(huì)輸給美女,那你就錯(cuò)了,因?yàn)槟惆岩磺匈注都投給了色相;如果你認(rèn)定沒(méi)女等同于霉女,那你也錯(cuò)了,因?yàn)槟惆炎约航?jīng)歷的一切倒霉事都?xì)w咎于沒(méi)學(xué)歷、沒(méi)臉蛋、沒(méi)祖蔭……總而言之,有這樣想法的你不長(zhǎng)進(jìn)。
無(wú)論是美女還是沒(méi)女,誰(shuí)都不會(huì)是天生的贏家。沒(méi)女較量美女,甚至還有優(yōu)勢(shì)。因?yàn)闆](méi)有可以炫耀的資本,沒(méi)女清楚地知道自己的“身價(jià)”,身上的嬌氣和傲氣早被打磨殆盡。反正什么都沒(méi)有,不如干脆擺出豁出去的架勢(shì),就像金三順說(shuō)的:“跳舞吧,像沒(méi)有人欣賞一樣;去愛(ài)吧,像不曾受過(guò)傷一樣;唱歌吧,像沒(méi)有人聆聽(tīng)一樣;干活吧,像不需要錢(qián)一樣;生活吧,像今天是末日一樣!”沒(méi)女的可愛(ài)之處正是這種真實(shí)、自我的人生態(tài)度。
衍生詞:霉女、沒(méi)男等
No.5 忽悠
流行指數(shù):★★★
典型代表:趙本山
按詞典上的解釋,忽悠的意思是晃動(dòng)。但在東北一帶,忽悠成了方言,意思也變了。東北人口中的忽悠,過(guò)去不易理解,但去年春晚,趙本山和范偉的演繹讓人茅塞頓開(kāi)。春晚之后,“忽悠”的影響已然超出了東北那旮旯,全國(guó)人民不分南北、不論老幼,大約都能體會(huì)到“忽悠”的意思。
打開(kāi)電視,所謂的專家、學(xué)者就在扯著嗓子吆喝,什么什么液喝了能治百;打開(kāi)手機(jī),一些公司就在不遺余力地通知你中了大獎(jiǎng)。說(shuō)白了,這就是在忽悠你。更有甚者,總結(jié)出了忽悠營(yíng)銷學(xué)。
原以為忽悠是大陸特產(chǎn),后來(lái)發(fā)現(xiàn)臺(tái)灣偶像劇中,常常出現(xiàn)主角氣憤地大叫:“xxx,你晃點(diǎn)我!”呵呵,“晃點(diǎn)”何意?指被人耍了一把,和“忽悠”真是有異曲同工之妙。不過(guò),這個(gè)口語(yǔ)化的詞只適用于善意的玩笑或不太嚴(yán)肅的場(chǎng)合,千萬(wàn)別拿著它四處忽悠。
衍生詞:大忽悠、防忽悠熱線等