歡迎您來(lái)到中華陶瓷網(wǎng) [簡(jiǎn)體版] [繁體版] [網(wǎng)通站]  會(huì)員中心  RSS定閱  留言  關(guān)于我們   客服中心
中華陶瓷網(wǎng)
 網(wǎng)站首頁(yè) 行業(yè)專題 人物專訪 陶瓷收藏 電子雜志 陶瓷裝飾 經(jīng)營(yíng)管理 會(huì)員服務(wù) 廣告服務(wù)
 直通產(chǎn)區(qū) 福建德化 景德鎮(zhèn)市 佛山潮州 山東淄博 湖南醴陵 河北唐山 本網(wǎng)動(dòng)態(tài) 網(wǎng)站建設(shè)
首頁(yè)  資訊  企業(yè)  產(chǎn)品  供應(yīng)  求購(gòu)  展會(huì)  招聘  搜索  文化  商城  名家  技術(shù)  圖庫(kù)  百科  營(yíng)銷管理  陶瓷之路
首頁(yè)  | 經(jīng)營(yíng)管理 | 營(yíng)銷專題 | 人際溝通 | 創(chuàng)業(yè)天地 | 網(wǎng)商 | 職場(chǎng)生涯
信息內(nèi)容
 
 您的位置: 首頁(yè)>營(yíng)銷管理>>職場(chǎng)生涯>>|
職場(chǎng)中的五大流行詞

發(fā)布:2008-4-23 9:37:30  來(lái)源: 牛津管理評(píng)論 [字體: ]

  你有沒(méi)有過(guò)這樣的經(jīng)歷,因?yàn)楦悴欢殘?chǎng)流行詞的意思,而被辦公室的同事B4(鄙視)?即使有,也不能給你戴上“老土”、“落伍”的帽子,實(shí)在是因?yàn)槁殘?chǎng)流行詞的更換頻率太高,幾天冒出一新詞的速度讓人直感記憶衰退。職場(chǎng)人永遠(yuǎn)是流行的忠實(shí)追逐者,追逐時(shí)裝,追逐生活理念,也追逐“嘴上功夫”——流行詞。在流行過(guò)“表醬紫”、“郁悶”、“FT”之后,今年的職場(chǎng)人又開(kāi)始把什么樣的詞掛在嘴邊?

    No.1 PK

    流行指數(shù):★★★★★

    典型代表:超級(jí)女聲

    啥叫“PK”?有人說(shuō)是player kill(玩家互殺)的縮寫(xiě),也有人說(shuō)是player killer(玩家殺手)的簡(jiǎn)稱。其實(shí),沒(méi)必要搞得如此復(fù)雜。PK,單挑、大比拼是也!這個(gè)早就存在于電腦游戲中的詞能在今年大熱,完全得益于一檔被斥為 “低俗”的電視選秀節(jié)目《超級(jí)女聲》。一時(shí)間,靠不靠譜的兩個(gè)事物都要被拉出來(lái)PK一下。這股流行風(fēng)甚至還走出了國(guó)門(mén),吹到外國(guó)人耳中。BBC中文網(wǎng)說(shuō): “PK是繼Yes、No、Bye-Bye、Ok之后中國(guó)人最喜歡用的第五個(gè)英語(yǔ)熱門(mén)單詞。” 誰(shuí)也沒(méi)想到,兩個(gè)英文字母居然搞出了這么大的動(dòng)靜。

    一些社會(huì)學(xué)家認(rèn)為,“PK”一詞言簡(jiǎn)意賅地表達(dá)了處在上升時(shí)期的中國(guó)人的精神特征,即渴望競(jìng)爭(zhēng),渴望上進(jìn),相信自我才能。如此一來(lái),“PK”有了流行的理論依據(jù)。但也有人說(shuō),“PK”不會(huì)流行太久,因?yàn)檫@只是一個(gè)特定時(shí)期出現(xiàn)的名詞,它在日常生活中難有用武之地。朋友見(jiàn)面會(huì)問(wèn)“近來(lái)還好嗎”,但不會(huì)問(wèn)“你PK了嗎”;互相道別會(huì)說(shuō)“Bye-Bye”,但不會(huì)說(shuō)“明天再PK”。呵呵,管它呢!誰(shuí)都不知道“PK”還能流行多久,先用著再說(shuō)。

    衍生詞:終極PK等

    No.2 博客

    流行指數(shù):★★★★☆

    典型代表:一眾明星

    博客真正流行起來(lái)是在今年,而且還出現(xiàn)了細(xì)分化趨勢(shì)。在人生能有幾回“博”的精神指引下,人們“博”得不亦樂(lè)乎。

    人們?yōu)槭裁慈绱绥姁?ài)博客?徐靜蕾這樣解釋:“出書(shū)要經(jīng)過(guò)出版社、經(jīng)過(guò)編輯,還要經(jīng)過(guò)商業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的種種考驗(yàn),然而這里(指博客)不需要。每個(gè)人都可以是作家,雞毛蒜皮的事情就可以是天大的事情、津津樂(lè)道的事情。”有人說(shuō),博客喚起了人們青春年少時(shí)的記憶。那時(shí)候,同齡人似乎都在寫(xiě)日記,甚至如何與家長(zhǎng)斗智斗勇,藏好日記本都成了樂(lè)趣。討厭老師、暗戀鄰座……說(shuō)不出來(lái)的話都可以寫(xiě)在本上。如今,習(xí)慣了電腦打字的人們索性將這一少年情懷搬到了 Internet上。也有人說(shuō),博客是能自由表達(dá)觀點(diǎn)的安全地帶。想想也是,在浩如煙海的網(wǎng)蟲(chóng)中,沒(méi)有人會(huì)知道那個(gè)在博客中痛罵老板的人是誰(shuí)。

    衍生詞:播客等

    No.3 混搭

    流行指數(shù):★★★★

    典型代表:田亮

    “混搭”(Mix Match)本是服裝界的流行概念,卻被用到了職場(chǎng)上——各類行業(yè)、各種職業(yè)的混。于是,也就有了“混搭從業(yè)”這個(gè)詞。李嘉誠(chéng)曾說(shuō):“如果我將這個(gè)行業(yè)項(xiàng)目做垮了,我靠另一個(gè)行業(yè)來(lái)彌補(bǔ)虧損。”這可能就是“混搭從業(yè)”的中心思想。在中國(guó)富豪排行榜上,李嘉誠(chéng)名列第一,他的財(cái)產(chǎn)來(lái)源一欄里赫然寫(xiě)著:多種經(jīng)營(yíng)。

想想阿諾-施瓦辛格,從體育明星到影壇巨星再到餐廳老板,現(xiàn)在又成了政壇紅人。離我們近一些的例子還有田亮,拍廣告、做代言,甚至大張旗鼓地成了簽約藝人。不過(guò),“混搭從業(yè)”的難度不小,弄不好還會(huì)引火上身。這不,田亮就為此付出了代價(jià),盡管拿了十運(yùn)會(huì)冠軍,卻還是進(jìn)不去國(guó)家隊(duì)的門(mén)。

    衍生詞:混搭音樂(lè)、混搭情感等

    No.4 沒(méi)女

    流行指數(shù):★★★☆

    典型代表:金三順

    “沒(méi)女”何許人也?就是沒(méi)長(zhǎng)相、沒(méi)身材、沒(méi)青春、沒(méi)學(xué)歷、更沒(méi)錢(qián)的女人。在流行韓劇《我叫金三順》中,女主角金三順就是這樣一位要啥沒(méi)啥的沒(méi)女 ——30歲、體形臃腫、五官毫無(wú)特色。但偏偏就是她打動(dòng)了英俊、年少又富有的男主人公。其實(shí),在這個(gè)世界上,美女只是極少數(shù),勤勤懇懇、心地善良的沒(méi)女才是大多數(shù)。

    如果你認(rèn)定沒(méi)女一定會(huì)輸給美女,那你就錯(cuò)了,因?yàn)槟惆岩磺匈注都投給了色相;如果你認(rèn)定沒(méi)女等同于霉女,那你也錯(cuò)了,因?yàn)槟惆炎约航?jīng)歷的一切倒霉事都?xì)w咎于沒(méi)學(xué)歷、沒(méi)臉蛋、沒(méi)祖蔭……總而言之,有這樣想法的你不長(zhǎng)進(jìn)。

    無(wú)論是美女還是沒(méi)女,誰(shuí)都不會(huì)是天生的贏家。沒(méi)女較量美女,甚至還有優(yōu)勢(shì)。因?yàn)闆](méi)有可以炫耀的資本,沒(méi)女清楚地知道自己的“身價(jià)”,身上的嬌氣和傲氣早被打磨殆盡。反正什么都沒(méi)有,不如干脆擺出豁出去的架勢(shì),就像金三順說(shuō)的:“跳舞吧,像沒(méi)有人欣賞一樣;去愛(ài)吧,像不曾受過(guò)傷一樣;唱歌吧,像沒(méi)有人聆聽(tīng)一樣;干活吧,像不需要錢(qián)一樣;生活吧,像今天是末日一樣!”沒(méi)女的可愛(ài)之處正是這種真實(shí)、自我的人生態(tài)度。

    衍生詞:霉女、沒(méi)男等

    No.5 忽悠

    流行指數(shù):★★★

    典型代表:趙本山

    按詞典上的解釋,忽悠的意思是晃動(dòng)。但在東北一帶,忽悠成了方言,意思也變了。東北人口中的忽悠,過(guò)去不易理解,但去年春晚,趙本山和范偉的演繹讓人茅塞頓開(kāi)。春晚之后,“忽悠”的影響已然超出了東北那旮旯,全國(guó)人民不分南北、不論老幼,大約都能體會(huì)到“忽悠”的意思。

    打開(kāi)電視,所謂的專家、學(xué)者就在扯著嗓子吆喝,什么什么液喝了能治百;打開(kāi)手機(jī),一些公司就在不遺余力地通知你中了大獎(jiǎng)。說(shuō)白了,這就是在忽悠你。更有甚者,總結(jié)出了忽悠營(yíng)銷學(xué)。

    原以為忽悠是大陸特產(chǎn),后來(lái)發(fā)現(xiàn)臺(tái)灣偶像劇中,常常出現(xiàn)主角氣憤地大叫:“xxx,你晃點(diǎn)我!”呵呵,“晃點(diǎn)”何意?指被人耍了一把,和“忽悠”真是有異曲同工之妙。不過(guò),這個(gè)口語(yǔ)化的詞只適用于善意的玩笑或不太嚴(yán)肅的場(chǎng)合,千萬(wàn)別拿著它四處忽悠。

    衍生詞:大忽悠、防忽悠熱線等

上一頁(yè) [1] 下一頁(yè)
共有  條網(wǎng)友評(píng)論 【發(fā)表評(píng)論
同樂(lè)
包郵特價(jià):360
荷葉瓶
特價(jià):499
輝煌騰達(dá)
特價(jià):488
幽夢(mèng)
包郵特價(jià):1299
陸羽品茶
包郵特價(jià):888
凌云騅
特價(jià):488
自在春風(fēng)
特價(jià):599
歡天
特價(jià):999
竹之語(yǔ)
包郵特價(jià):1999
和和美美 甜甜蜜蜜
包郵特價(jià):699
煙雨江南
包郵特價(jià):2999
上善若水
包郵特價(jià):2660
 ·本類最新 更多...

信息搜索
本類熱點(diǎn)  
營(yíng)銷專題  
創(chuàng)業(yè)天地  
關(guān)于我們  本站新聞  產(chǎn)品服務(wù)  幫助中心  版權(quán)聲明  網(wǎng)站導(dǎo)航  友情鏈接  RSS定閱  新聞?wù){(diào)用  聯(lián)系我們  留言
版權(quán)所有 (C) 2006-2014 中華陶瓷網(wǎng) Ctaoci.com 電子郵件:wxchina#qq.com
閩ICP備10020107號(hào)-1


掃一掃
關(guān)注官方微信